Penélope Cruz se mete en un lío al enseñar español a Ellen DeGeneres
Penélope Cruz acudió como invitada al programa de Ellen DeGeneres y consiguió ser uno de los personajes más comentados del día...

Penélope Cruz se ha convertido en uno de los personajes más comentados de las últimas horas después de su visita al conocido y exitoso programa de Ellen DeGeneres. La actriz acudió al plató para hablar de su nueva serie, 'American Crime Story: el asesinato de Gianni Versace', que está dando mucho que hablar en todo el mundo.

Para esta serie, Penélope se ha tenido que convertir en su gran amiga, la diseñadora Donatella Versace, una imagen que ha llamado mucho la atención por el cambio tan radical que ha dado su rostro y su cabello. Hay que recordar que ha tenido que lucir una melena rubia.

Pues bien, sentada en uno de los sofás del plató del programa de Ellen, Penélope Cruz protagonizó uno de los momentos más divertidos. Y es que estaba dispuesta a enseñar algunas frases del español a la presentadora, que ha mostrado en más de una ocasión la intención que tiene de aprender castellano.

Penélope Cruz se mete en un lío al enseñar español a Ellen DeGeneres
Este fue uno de los momentos de Penélope Cruz en el plató del programa de Ellen DeGeneres.

La actriz española, que vive la mayor del tiempo en España, por estar más cerca de su familia, se llevó un listado de frases en español y empezó a decirlas para que Ellen las repitiera. "Me tienes hasta el moño". Esta fue la primera frases que dijo Penélope Cruz, que a Ellen le costó decir. Sin embargo, después de varios intentos, lo consiguió.

Acto seguido, Penélope Cruz le dijo a Ellen que repitiera esta frase: "Me cago en la leche". Lo que nadie imaginaba es que le censuraran por esta frase. "No podemos traducir esta frase en televisión", escribía el equipo de técnicos del programa en la pantalla. Y es que la traducción de esta frase al inglés no está permitida en horario infantil.

¿Qué habrá pensado la actriz española de este momento?